Qazaxıstan və Azərbaycan investisiya əməkdaşlığını möhkəmləndirirlər
“Xırda maraqlar naminə süni diaspor təşkilatları yaratmamalıdırlar”- BAP sədri
Diasporla bağlı parlament komissiyası niyə vacibdir?
Türkiyədə Azərbaycan evlərinə nə hacət... - Türkiyə bütövlükdə Azərbaycanın evi deyilmi?
“Hansısa “müəllimin xətrinə dəyər” deyə, diaspor fəaliyyətimiz bu gündədir”- Ağ Partiya başqanı
“Diplomatik korpusun diaspora ilə sıx əlaqəsi olmalıdır” - Diplomatdan təklif
Xaricdə yaşayan azərbaycanlı gənclərin təhsil almasında güzəştlər olacaqmı? – Ekspert AÇIQLADI
“Azərbaycan əleyhinə aparılan mübarizənin qarşısına ilk olaraq diaspor qüvvələrimiz çıxır” - Millət vəkili
“1969-cu ildən sonra Ermənistana torpaq “bağışlama“ adəti dayandırıldı“ - SENSASİON FAKTLAR
Dövlət tikinti layihələrinin üç ortağı


15.10.2018  15:06 

“Bu serialın mənə, əsərimə heç bir dəxli yoxdur” - Anar





A+  A-

Televiziya kanalarından birində adı mənim pyesimlə eyni olan “Təhminə və Zaur” serialı nümayiş etdirilir.
Bununla bağlı mənə çoxlu suallar verirlər, münasibətimi bilmək istəyirlər. Xeyli müddət bundan əvvəl bir neçə gənc yanıma gəldi və mənim əsərim əsasında serial çəkmək niyyətində olduqdarını bildirərək razılığımı almaq istədilər. Mən əvvəlcə bu mövzuda pyesimin bir çox teatrlarımızda da, İstanbulda da uğurla tamaşaya qoyulduğunu, romanın dəfələrlə böyük tirajlarla Bakıda və bir sıra xarici ölkələrdə nəşr olunduğunu və nəhayət, mərhum rejissorumuz Rasim Ocaqovun bu mövzuda dəyərli bədii film çəkdiyini nəzərlərinə çatdıraraq, bir daha bu mövzuya müraciət etməyi məsləhət bilmədim.

Buna baxmayaraq cavanlar çox israr etdikləri üçün: “Yalnız ssenariylə tanış olandan sonra razı olub-olmadığımı bildirərəm” – dedim.

Ssenarini (əgər o doğrudan da vardırsa) mənə göstərmədilər. Bir müddət sonra eşitdim ki, hazır filmi TV kanalı nümayiş etdirir. Bir seriyasına baxdım və bu mənə bəs elədi. Tam məsuliyyətlə bəyan edirəm ki, bu serialın mənə, mənim əsərimə heç bir dəxli yoxdur. Serialın adı, dediyim kimi, pyesimdən alınıbdırsa da, pesonajlar romanın qəhrəmanlarının adlarını daşıyırlarsa da, bu serialda tamamilə başqa hadisələr cərəyan edir, tamam başqa süjet qurulub (əgər buna süjet demək olarsa), xarakterlər bambaşqadır, mənim obrazlarıma qardaş-bacılar, qohum-əqraba uydurublar, bir sözlə, təlqin olunan fikirlər, ideya, məzmun, davranış və danışıq tərzi mənim mətnlərimdən yer-göy qədər fərqlidirlər. Odur ki, bir daha təkrar etməyə məcburam, “Təhminə və Zaur” adıyla teleekrana çıxarılanların çırpışdırılmış adlardan başqa mənim əsərimə heç bir aidiyyatı yoxdur. Bu əsəri, məsələn, “Tahir və Zöhrə” də adlandırmaq olardı.

Bəzi tanışlarım məsləhət görürdülər ki, müəllifləri bu pirat hərəkətlərinə görə məkəməyə verim. Razı olmadım, bunu etsəydim, dolayı yolla bu əsərin nə şəkildəsə mənə aid olduğunu etiraf etmiş olardım.

Filmin bədii səviyyəsinə gəlincə, yalnız bir seriyasına baxmaqla özgələrin işinə qiymət vermək istəmirəm. Serialın başqa bölümlərinə baxmamışam və baxmağa da nə niyyətim, nə həvəsim var.

Anar,
Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin sədri, xalq yazıçısı


Xəbər 1586 dəfə oxunub.




18.04.2024  09:22 

Troya xarabalıqları -Fotolar

16.04.2024  15:45 

Sabahın havası açıqlanıb

12.04.2024  18:39 

Sabahın havası açıqlanıb


BÜTÜN XƏBƏRLƏR +