Məsud Pezeşkian Bibiheybət məscidini ziyarət edib
Nüvə silahından istifadə son çarədir - Müdafiə naziri
“Top İran tərəfindədir“ - Siyasi şərhçi
Paşinyan sülh müqaviləsini imzalamağa hazırdır
Rusiya Kiyevdən siqnal gözləyir - Peskov
“Azər-Aqro LTD”nin bazarı bağlandı - Video
Çingiz Qənizadə sədr seçildi
Vatikan yeni Papanı bu tarixdə seçəcək
Zelenski və Putin Trampı niyə məyus edir?
Pulu var, verib çıxıb da yəqin... - Zabit Nəbizadə


26.10.2017  15:43 

“Zaryadka”, “adapter”, “proqnoz”un dilimizdəki qarşılığı - Müəyyənləşdi





A+  A-

Bəzi alınma sözlərin Azərbaycan dilində qarşılığı müəyyənləşdirilərək Nazirlər Kabineti yanında Terminologiya Komissiyasında təsdiqlənib.
XəzərNews.az-ın APA-ya istinadən verdiyi xəbərə görə, bu barədə Nazirlər Kabineti yanında Terminologiya Komissiyasının sədr müavini Sayalı Sadıqova bildirib. O, Azərbaycanda dilində qarşılığı müəyyənləşdirilmiş bəzi sözlərin siyahısını açıqlayıb:

"Zaryadka” – "Yükləmə”,

"Adapter” – "Yükləyici”,

"Embarqo” – "Qadağa”,

"Evakuasiya” – "Köçürülmə”,

"Proqnoz” – "Öncəgörmə”,

"Konsensus” – "Yekdillik”,

"Kserokopiya” – "Üzçıxarma”,

"Like” – "Bəyənmə”,

"Mesaj” – "İsmarıc” kimi təsdiqlənib.

Bu sözlərin mətbuat orqanlarında Komissiya tərəfindən təsdiqlənmiş formada istifadə edilməsinin zəruriliyini vurğulayan S. Sadıqova qeyd edib ki, komputer "mouse”nun qarşılığı kimi "bələdçi” sözündən istifadə olunması təklif olunur.

Xəbər 1800 dəfə oxunub.




28.04.2025  18:27 

Çingiz Qənizadə sədr seçildi

28.04.2025  14:18 

DSX kiçik giziri intihar edib


BÜTÜN XƏBƏRLƏR +